18:10 uur 23-01-2024

Legendarische roman van Nederlandse diplomaat verfilmd tot tv-serie door Chinees videoplatform

AMSTERDAM–(BUSINESS WIRE)– Celebrated Cases of Judge Dee, een wereldwijd bestverkochte detectiveroman, zal binnenkort zijn debuut maken als televisieserie met de titel Judge Dee’s Mystery. Volgens Panoramist Consulting is de trailer onlangs door het Chinese videoplatform Youku op meerdere socialemediaplatforms uitgebracht.

Celebrated Cases of Judge Dee is geschreven door Robert Hans van Gulik (1910 ~ 1967), een Nederlandse diplomaat en sinoloog die in de jaren veertig in China gestationeerd was. Dankzij zijn uitmuntende taaltalent en toewijding heeft hij buiten zijn diplomatieke carrière vele academische prestaties behaald.

In zijn meesterwerk Celebrated Cases of Judge Dee introduceerde de auteur, terwijl hij een reeks zaken beschreef die door Judge Dee waren opgelost, ook veel cultuur en gebruiken van de Tang-dynastie in China. Toen de roman eenmaal was gepubliceerd, werd hij erg populair in het Westen en is hij in verschillende talen vertaald en wereldwijd gepubliceerd. Dit heeft in grote mate bijgedragen aan het begrip van China door het Westen.

Thomas van Gulik, zoon van Robert, volgt de productie van de tv-serie al geruime tijd. “We zijn erg enthousiast over de lancering van de serie op de Chinese tv. We zijn nu heel verheugd dat de serie klaar is!” stelde hij.

“In het Westen is de meesterdetective Judge bekend, net als Sherlock Holmes, Maigret of Miss Marple,” merkte Thomas trots op.

“Ik denk dat de serie een grote impact zal hebben, vooral op het jongere publiek dat Judge Dee misschien niet zo goed kent,” vervolgde Thomas.

Veel fans van Dee wachten ook al lange tijd op deze tv-serie. “De trailer ziet er goed uit. Ik kijk ernaar uit en ben klaar om verbaasd te worden,” aldus een YouTube-gebruiker.

Meer fans lieten online reacties achter om hun enthousiasme te uiten om de Engelse versie van de tv-serie te zien: “Zend dit drama alstublieft uit met Engelse ondertitels.” “Ziet eruit als een solide film. Als het wordt gelanceerd met Engelse ondertitels, zou ik het bekijken. “Wordt het in Nederland uitgezonden? Waar kan ik het bekijken?”

“Hopelijk wordt de serie ook beschikbaar voor het westerse publiek,” voegde Thomas eraan toe.

Deze bekendmaking is officieel geldend in de originele brontaal. Vertalingen zijn slechts als leeshulp bedoeld en moeten worden vergeleken met de tekst in de brontaal, die als enige rechtsgeldig is.

Contacts

Panoramist Consulting

contact@panoramist-consulting.de

Check out our twitter: @NewsNovumpr